Global Languages and Cultural Studies Faculty
Yu Chen - Visiting Professor of Chinese
Yu (Jade) Chen is a visiting professor of Chinese on leave from the China Studies Institute of Peking University. Her fall 2018 courses consist of elementary and intermediate Chinese language at Linfield College. Professor Chen’s research interests include second-language acquisition by English speakers, business Chinese and traditional Chinese culture. At her home institution, she is in charge of both the language immersion class and non-immersion class. She teaches elementary, intermediate and advanced Chinese language and culture classes as well as special topics courses.
Thierry Rene Durand - Professor of French Studies
Professor Thierry Durand’s academic interests pertain to the relationship between philosophy and post-World War II French literature and literary criticism. His dissertation examined the critical and philosophical works of French essayist Maurice Blanchot. Before Dr. Durand came to Linfield in 1995, he taught at Dickinson College in Pennsylvania and was a visiting assistant professor at Middlebury College in Vermont. He also served as president of the Oregon Association of Teachers of French for two years from 1998 to 2000. In addition to studying late 19th and 20th century French literature, Dr. Durand’s current research focuses on the expression of a tragic vein in “l'extrême contemporain.”
Pierre Huet - Language Teaching Assistant, French
Pierre has received a bachelor in Economics and a bachelor in English literature at the University of Burgundy in France. Also in his free time he has been involved in a sportive association during 3 years, both as a president and a treasurer, and has organized various sportive events. So his scholarly interest includes promoting collective values and mutual aid, which he will continue to do here at Linfield with the French Club.
Also, he has studied a semester in England but is coming for the first time in the US and is eager to get to know this new culture. He is fond of travelling the world, reading books, and hiking with friends.
Marie Noussi - Assistant Professor of French and Francophone Studies
Marie Noussi teachesFrench and Francophone African Studies courses. Professor Noussi is interested in studying ecocriticism (relationship between literature and the environment). Additionally, Dr. Noussi researches postcolonialism and African and Caribbean studies. Her work includes a book chapter on the nuances of eroticism in the novel Lettres d’une Péruvienne by Françoise de Graffigny, and a book chapter on the translation, multilingualism, and linguistic hybridity of The Heart of Redness. She also runs sessions at conventions for the Rocky Mountain Modern Language Association (RMMLA) and presented at conventions of the Association for the Study of Literature and the Environment (ASLE), Modern Language Association (MLA), African Studies Association (ASA).
Anna Carboni - Language Teaching Assistant, German
Anna is from Vienna, Austria. Anna grew up bilingual, as her father is Austrian and her mother is Italian. She studied English and Italian Philology in the teacher training program at the University of Vienna. Anna’s academic interests lie especially in the field of applied linguistics, with a great passion for foreign languages and cultures. In high school Anna studied French and during her exchange semester in Helsinki, Finland, She discovered her interest in the Finish language. Anna enjoys good (Italian) food and doing sports. Anna also has a black belt in karate.
Emina Mušanović - Assistant Professor
In her courses, Emina Musanovic explores the literary and filmic imagination of borders, place, environment, and technology—always with a critical eye to intersections of race, gender, sexuality, migration background, and socio-economics. As a former war refugee, she privileges transnational approaches, focusing, for example, on diaspora literatures and, in particular, on narratives of forced displacement. By thus reading German literature and film through a global context, she also questions what constitutes national literatures in the 20th and 21st centuries.
With her research, she seeks to make substantial contributions to the question of what it means to engage with literary and filmic texts in times of transnational environmental crises and large-scale displacements of people due to economic crises and violent conflicts. To this end, she takes up texts as complex, poetic encounters with diverse ecologies. Specifically, she asks how literary and filmic texts shift boundaries and foreground the embeddedness of societies within broader ecologies of the world. How do they forge alliances between the affected oppressed humans and nonhumans to promote advocacy on behalf of both across differences?
Ayaka Horii - Language Teaching Assistant, Japanese
Ayaka received her BA in sociology from Ritsumeikan Asia Pacific University in Japan, and she is majoring Psychology here at Linfield. Her scholarly interests include development/personality psychology.
Interesting Fact: Ayaka has worked as a member of Habitat for Humanity Japan Student Chapter for 3 years, and she has helped to build decent houses for people in need in Thailand and Indonesia. Also, Ayaka has been in New Zealand and Sweden both for one year. Ayaka loves discovering beautiful places, reading books, dipping in Onsen (hot spring), and having a good food with her family and friends.
Masayuki Itomitsu - Associate Professor of Japanese
Dr. Itomitsu has been at Linfield since 2009, the same year he graduated with his doctorate in Japanese from Ohio State University. His dissertation concerned the measurement of language learners’ pragmatic knowledge using a web-based standardized test. Professor Itomitsu's research interests include Japanese language pedagogy, materials development, Japanese linguistics, teacher training and testing. He serves as an ACTFL Oral Proficiency Interview tester and as a writer and reviewer for AP Japanese and the SAT II Subject Test in Japanese. Apart from that, he is also a board member of the Association of Teachers of Japanese in Oregon (ATJO) and advises Linfield’s Japanese Club.
Christopher T. Keaveney - Professor of Japanese, Global Languages and Cultural Studies Department; Co-Chair of Asian Studies and Administrative Coordinator of International Studies
Chris Keaveney joined the Linfield faculty in 1997. He teaches introductory and intermediate Japanese language and culture courses and shares oversight of advising for Japanese majors and minors. In addition, he teaches courses about East Asian film and literature and oversees the Chinese Studies program while also sharing oversight of the East Asian Studies program. Professor Keaveney has co-taught several January Term courses in China and Japan and regularly offers an Inquiry Seminar course about East Asian culture.
Professor Keaveney's research interests include Japanese cultural studies and cultural relations between China and Japan in the mid-twentieth century. He is the author of the books The Subversive Self in Modern Chinese Literature (Palgrave Macmillan, 2004); Beyond Brushtalk: Sino-Japanese Literary Exchange in the Interwar Period (Hong Kong University Press, 2009); and The Cultural Evolution of Postwar Japan: The Contributions of Kaizo's Yamamoto Sanehiko (Palgrave Macmillan, 2013) and Contesting the Myths of Samurai Baseball: Japan's National Pastime in Literature, Film and Manga (Hong Kong University Press, 2018). His current research project examines how Orientalism has shaped Western rock musicians' conceptions of Japan.
Christopher T. Keaveney is also a poet whose poetry has appeared in dozens of journals and in the collections Your Eureka Not Mined (Broadstone Books, 2017) and the forthcoming collection The Boy Who Ate Nothing but Sonnets (Clare Songbirds Press).
Tania Carrasquillo Hernandez - Assistant Professor
Tania Carrasquillo Hernández is an Assistant Professor of Spanish in the Department of Global Languages and Cultural Studies. She received her doctoral degree from the University of Iowa (2013) and served as a Visiting Assistant Professor of Spanish at the University of Northern Iowa (2013–2014). In the fall of 2014 she joined the faculty at Linfield College, where she has taught Spanish courses at all levels and has designed content courses on literary and cultural representations of the Hispanic Caribbean, Latin America, and the Latina/o communities in the United States, including a Jan Term course in Puerto Rico. Dr. Carrasquillo Hernández is also the founder and organizer of the Bilingual Conversation Series: ¡Estamos Presentes! and served as the co-organizer of Antonio Martorell’s artistic residency at Linfield College (Rain/Lluvia, 2017).
Her research examines how writers have rethought notions of citizenship, identity, and culture to create more fluid spaces of representation in the Hispanic Caribbean, Latin America, and the United States. Her current work is centered on issues of equity, social justice, and diversity. Therefore, she pays close attention to the conflict between the center of power and the periphery, as well as how this tension is represented through literature, music, cultural performances, visual arts, films, gender representations, and discourses of transgression.
Cristina Gran Gea - Language Teaching Assistant, Spanish
Cristina Gran Gea is from Spain. Her various degrees are related to the study of languages including English culture and literature and masters in translation between English and Spanish and a second one for teaching Spanish as a foreign language. Her ultimate goal of becoming a teacher has led her to jobs teaching all age groups.
During her third year in college she studied in Bath, England where she discovered her love of travel, discovering new places and knowing different cultures as a way to open your mind. Her hobbies involve swimming and dancing, especially Flamenco.
Sandra Elena Terra - Assistant Professor
Walker Hall 316
Her teaching interests include introductory through advanced language courses (Spanish and Portuguese), courses on bilingualism, second language acquisition, identity and language learning, medical Spanish, and medical interpreting.
Professor Terra specializes her research in multlingualism and language maintenance in diverse language contexts. She is interested in the interplay of policy, language perspectives and language practices as well as how individuals negotiate and construct identity and pedagogy. More recently, her research focuses on Spanish and English bilinguals, including heritage language speakers and their continued development and maintenance of their home language after arrival in the United States. As a certified medical interpreter, Dr. Terra also developed Linfield's Online Spanish Medical Interpreter program.
A native of Chile and Brazil, and a first-generation Latina immigrant to Oregon, Dr. Terra promotes multilingualism and multiculturalism. Her research and personal language learning have taken her to France, Ecuador, and Mozambique for prolonged stays.
Sonia Ticas - Associate Professor of Spanish; Coordinator of Latin American Studies (Co-chair)
Dr. Sonia Ticas received her Ph.D. from the University of California at Berkeley in 2001 in Romance Languages and Literatures. She has been at Linfield since 2001 teaching courses in Spanish language at all levels, Latin American literature and culture classes including Latin American cultures through film, Latin American women writers and historical figures. She has directed and taught in the Oaxaca, México program and has taken students abroad for January term travel courses in Spain and Morocco to study Andalusian culture.
A native of El Salvador, her published work focuses on the history of women’s suffrage in the region and the study of women’s literature from the first half of the 20th century. She has published a number of articles studying the interplay of literature and women’s changing societal roles and is working on a book on the Salvadoran women’s suffrage movement. She also collaborates on a translation project of Costa Rican poet, Eunice Odio. Tavern Books of Portland Oregon has published the first translated volume in a series of four of Tránsito de Fuego (The Fire’s Journey, 2013).